X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> "Штурмовики смерти" уже в магазинах
сообщение 18.5.2016, 23:49
Сообщение #1


Упоротый Эйреонавт
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2




"Штурмовики смерти" - уже в продаже!


В книжных магазинах начинает появляться очередная новинка - роман Джо Шрайбера "Штурмовики смерти". Вышедший на английском в 2009 году, роман ранее не издавался на русском языке. Книга примечательна тем, что, по сути, это первый зомби-хоррор, созданный в рамках вселенной "Звёздных войн".

Джо Шрайбер - американский писатель, известный прежде всего благодаря своим триллерам и романам в жанре ужасов. Помимо "Штурмовиков смерти" он написал ещё две книги по далекой-далекой Галактике - роман "Красный урожай" (условно предыстория "Штурмовиков смерти") и книгу "Дарт Мол: Взаперти" (брутальный и суровый боевик о Дарте Моле, внедрившимся в галактическую тюрьму для убийства одного из заключенных).

Аннотация книги на сайте "Азбуки" гласит:

Действие романа разворачивается незадолго до событий "Новой надежды". Имперская тюремная баржа "Чистилище" - временный дом для пяти сотен самых опасных преступников Галактики, а также повстанцев, авантюристов, контрабандистов и воров, - из-за поломки вынуждена остановиться в захолустном секторе космоса, где единственной надеждой на выживание для экипажа и заключенных оказывается бесцельно дрейфующий звездный разрушитель, покинутый своей командой.

Отряд с "Чистилища", высадившийся на его борт, возвращается не весь, а вернувшиеся оказываются заражены неизвестным вирусом, распространяющимся с ураганной скоростью. За несколько часов "Чистилище" превращается в могильник.
Горстка выживших на "Чистилище" отчаянно ищет путь к спасению, но ничто на может подготовить их к тому, с чем им придется столкнуться на борту звездного разрушителя.

И смерть - это только начало.


Роман выходит на русском языке в переводе Петра Воронина (Fidelis). Это первый перевод Петра для "Азбуки", но вы могли читать в его фэн-переводе такие книги, как трилогия Темного улья Троя Деннинга и "Верность" Тимоти Зана. Полное портфолио переводчика вы можете посмотреть вот здесь.

О том, какие ещё книги уже поступили в продажу на русском языке, можно проследить у нас в специальной теме. А по этой ссылке вы найдёте все основные анонсы будущих релизов.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
2 страниц V  < 1 2  
Новая тема
Ответов (20 - 34)
сообщение 8.6.2016, 12:30
Сообщение #21



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 1127
Регистрация: 27.8.2010
Пользователь №: 18331
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Keeper)
Что Илан задумал?
Начал писать аналитическую статью, в которой подробно распишет, почему зв-книги Шрайбера отличная штука!)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 13:27
Сообщение #22


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



, даже твои гильдейцы книгу не советуют, зато плююсь я, ага. Я ответил на вопрос форумчанина, ты вновь пытаешься вонять. Пиши по делу, пожалуйста ;)

Цитата(Ilan Thorn)
Кажется, время пришло.

Уж надеюсь, этот тизер к чему-нибудь приведёт.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 13:49
Сообщение #23





Группа: Участники
Сообщений: 1082
Регистрация: 1.3.2011
Пользователь №: 18894

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Varvar @ 8.6.2016, 7:50) *
Ребят, кто прочитал- посоветуйте, стоит ли брать?
А то описание немного страшноватое, а я ночью спать хочу, а не дрожать, как осиновый лист!=)


Прочитать стоит. Мне понравилось.

Но я бы не брал а скачал


Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 19:31
Сообщение #24





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Ситуация со "Штурмовиками смерти" такая же как с "Эпизод I: Призрачная Угроза" - в английской озвучке фильм если честно ужасный - интонации актеров, то как они "работают" с голосом - просто невыносимо, а вот переводная русская версия - в РАЗЫ лучше - наши дублеры вытягивают фильм (для меня например фраза "пускай взлетают" или "акцент" неймодианцев делают фильм богаче что-ли). Так и с русской версией книги - она лучше именно в переводе чем оригинале - русский гораздо богаче английского - это общепризнанный факт - так что как бы не был плох оригинал - перевод делает книгу ГОРАЗДО лучше.

Сообщение отредактировал Galak Fyyar - 8.6.2016, 19:32
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 19:39
Сообщение #25


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Galak Fyyar)
такая же как с "Эпизод I: Призрачная Угроза" - в английской озвучке фильм если честно ужасный - интонации актеров, то как они "работают" с голосом - просто невыносимо, а вот переводная русская версия - в РАЗЫ лучше - наши дублеры вытягивают фильм


Цитата(Galak Fyyar)
русский гораздо богаче английского - это общепризнанный факт



--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 19:43
Сообщение #26



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 1127
Регистрация: 27.8.2010
Пользователь №: 18331
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Как бы то ни было, лично я считаю дубляж I Эпизода одним из самых лучших за последнее время.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 19:48
Сообщение #27





Группа: Участники
Сообщений: 84
Регистрация: 12.4.2015
Пользователь №: 26105

Предупреждения:
(0%) -----


Читала давно. Год назад, может, чуть больше. Не знаю, в каком переводе. Но мне книга понравилась, я ее потом перечитывала. Довольно интересная.
Насчет покупать - не знаю. Когда читала я, эти книги не выпускали в таком количестве...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 20:29
Сообщение #28





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chyche @ 8.6.2016, 19:48) *
Когда читала я, эти книги не выпускали в таком количестве...


На счёт количества - даже не по две в месяц - это считая новеллизации эпизодов - без них по ОДНОЙ в месяц.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 20:34
Сообщение #29





Группа: Участники
Сообщений: 84
Регистрация: 12.4.2015
Пользователь №: 26105

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Galak Fyyar @ 8.6.2016, 20:29) *
На счёт количества - даже не по две в месяц - это считая новеллизации эпизодов - без них по ОДНОЙ в месяц.


Довольно много получается.
Я имела в виду, что в магазинах книги не появлялись. Только на сайтах. В фан-переводах. А чтобы их официально печатать... Об этом речи тогда не шло.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.6.2016, 22:07
Сообщение #30


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18226
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Varvar)
А то описание немного страшноватое, а я ночью спать хочу, а не дрожать, как осиновый лист!=)

пффф, тут явно такого не будет. даже описание заброшенного ИЗР ни на каплю не отдаёт чувством зловещего запустения. просто серое и скучное повествование. может к концу чего серьёзнее будет


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.7.2016, 18:27
Сообщение #31





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Прочитано. Весьма быстро и не плохо зашло...


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.7.2016, 23:30
Сообщение #32


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18226
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


неплохо? мда.. это ж весьма неубедительный трешак про зомбей


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.7.2016, 0:25
Сообщение #33





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(L0rd D@rth $m1th @ 24.7.2016, 22:30) *
неплохо? мда.. это ж весьма неубедительный трешак про зомбей


На вкус и цвет... Самое интересное, что на западе у книжки очень неплохие рейтинги и оценки.

P.S. Кстати заметил - если читать что-то или даже смотреть фильм, предварительно взглянув на чьё-то мнение, то произведение воспринимается по другому - поэтому советую не спрашивать мнение о книге (фильме) - читать (смотреть) самому и уже ПОТОМ сравнивать - совпадает ли ТВОЁ мнение с мнением окружающих. А то вспоминается история с Mass Effect: "Я в игру не играла но могу сказать о ней....."

Сообщение отредактировал Galak Fyyar - 25.7.2016, 0:31
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.7.2016, 0:42
Сообщение #34





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


, ну я такого типа книги никогда не читал, кроме его же Красной жатвы. Почему не плохо - можешь прочесть в теме "какую книгу вы сейчас читаете (ЗВ)" :D Всё благодаря вам - хейтерам :D


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.7.2016, 0:53
Сообщение #35


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18226
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


я в том смысле, что как зомби- книга- это полный ноль. и ни какого хейтерства.


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

2 страниц V  < 1 2
ОтветитьНовая тема
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 3.12.2024, 0:52

Яндекс.Метрика