Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Упоротый Эйреонавт ![]() Группа: Jedi Council Сообщений: 6322 Регистрация: 13.8.2010 Пользователь №: 18262 Награды: 2 ![]() |
"Штурмовики смерти" - уже в продаже! ![]() В книжных магазинах начинает появляться очередная новинка - роман Джо Шрайбера "Штурмовики смерти". Вышедший на английском в 2009 году, роман ранее не издавался на русском языке. Книга примечательна тем, что, по сути, это первый зомби-хоррор, созданный в рамках вселенной "Звёздных войн".
Джо Шрайбер - американский писатель, известный прежде всего благодаря своим триллерам и романам в жанре ужасов. Помимо "Штурмовиков смерти" он написал ещё две книги по далекой-далекой Галактике - роман "Красный урожай" (условно предыстория "Штурмовиков смерти") и книгу "Дарт Мол: Взаперти" (брутальный и суровый боевик о Дарте Моле, внедрившимся в галактическую тюрьму для убийства одного из заключенных). Аннотация книги на сайте "Азбуки" гласит: Действие романа разворачивается незадолго до событий "Новой надежды". Имперская тюремная баржа "Чистилище" - временный дом для пяти сотен самых опасных преступников Галактики, а также повстанцев, авантюристов, контрабандистов и воров, - из-за поломки вынуждена остановиться в захолустном секторе космоса, где единственной надеждой на выживание для экипажа и заключенных оказывается бесцельно дрейфующий звездный разрушитель, покинутый своей командой. Отряд с "Чистилища", высадившийся на его борт, возвращается не весь, а вернувшиеся оказываются заражены неизвестным вирусом, распространяющимся с ураганной скоростью. За несколько часов "Чистилище" превращается в могильник. Горстка выживших на "Чистилище" отчаянно ищет путь к спасению, но ничто на может подготовить их к тому, с чем им придется столкнуться на борту звездного разрушителя. И смерть - это только начало. Роман выходит на русском языке в переводе Петра Воронина (Fidelis). Это первый перевод Петра для "Азбуки", но вы могли читать в его фэн-переводе такие книги, как трилогия Темного улья Троя Деннинга и "Верность" Тимоти Зана. Полное портфолио переводчика вы можете посмотреть вот здесь. О том, какие ещё книги уже поступили в продажу на русском языке, можно проследить у нас в специальной теме. А по этой ссылке вы найдёте все основные анонсы будущих релизов. |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15571 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Цитата(Galak Fyyar) такая же как с "Эпизод I: Призрачная Угроза" - в английской озвучке фильм если честно ужасный - интонации актеров, то как они "работают" с голосом - просто невыносимо, а вот переводная русская версия - в РАЗЫ лучше - наши дублеры вытягивают фильм Цитата(Galak Fyyar) русский гораздо богаче английского - это общепризнанный факт ![]() -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 2.3.2025, 11:57 |