Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]() |
![]()
Сообщение
#181
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15541 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Цитата(Gilad) Разве фан-перевод не должен выделяться хотя бы офигенным знанием реалий вселенной, раз уж к переводческому мастерству запросы всё равно невысоки? Фанатский перевод всегда существовал прежде всего ради скорости, поскольку люди не могут ждать, пока выйдет официальный перевод. Иначе бы у нас повсюду валялись фанатские переводы книг ЭКСМО. ГА задала высочайшие рамки качества, и ждать их от всех неразумно. Впрочем, одна-две-три книжки, и уровень наверняка возрастёт. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#182
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Фанатский перевод всегда существовал прежде всего ради скорости Цитата Последнее изменение: 8 дней назад Слишком высокая скорость. Не могу угнаться ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#183
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15541 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Цитата(Gilad) Слишком высокая скорость Цепляться к уровню работы нескольких энтузиастов должно быть ниже твоего достоинства :) -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#184
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Тут дядька сказал в интервью, что подал в Лукасфильм идеи двух сиквелов, которые идут сразу после 1-го романа. Это значит, что никаких сиквелов не будет, потому что если бы идеи приняли, он бы молчал. http://www.nydailynews.com/entertainment/t...ticle-1.3243418
|
|
|
![]()
Сообщение
#185
|
|
![]() The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ва, они решили сделать комикс-адаптацию книги! Это здорово, но было бы еще лучше, если бы выпустили комикс о совершенно новых событиях из жизни Трона. Будем надеяться, что в комикс добавят дополнительные сценки, не вошедшие в книгу, как было в случае комик-адаптации фильма Изгой-один.
Больше же всего в этом проекте меня интригует: какой внешностью наделят Илая! ![]() -------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
![]()
Сообщение
#186
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 12 Регистрация: 17.10.2017 Пользователь №: 28754 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Доброго времени суток,дамы и господа! Недавно был разочарован: "Траун" до сих пор не переведен на великий и могучий русский язык.Даже любителями и энтузиастами.Поэтому решил взять инициативу в свои руки.Вопрос в следующем: стоит ли выкладывать свою интерпретацию сей книги.В ближайшее время добью 3-ю главу.
|
|
|
![]()
Сообщение
#187
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 218 Регистрация: 16.3.2017 Пользователь №: 28610 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Думаю, да. Знаю людей, которые будут очень рады! -------------------- В народе примета есть такая, если один человек жарит другого молниями (без разницы, родня они или нет), то тот, кто жарит - плохой человек (c) dvd
Не печалься о сыне и Альянс не брани, по бурлящей вселенной он торопит х-винг (с) А.К. |
|
|
![]()
Сообщение
#188
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15541 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Цитата(Shepard) Вопрос в следующем: стоит ли выкладывать свою интерпретацию сей книги. Что значит интерпретацию? Ты переписываешь книгу или переводишь? -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#189
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#190
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 12 Регистрация: 17.10.2017 Пользователь №: 28754 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата(Dhani) Что значит интерпретацию? Ты переписываешь книгу или переводишь? Не подумайте ничего плохого.Скажем так: по возможности стараюсь сохранить первоначальный замысел автора в описании персонажей,их эмоциях и т.п. Но на истину в первой инстанции не претендую. Я могу без словаря понять в общих чертах смысл фраз, но понять и передать это так, чтобы это поняли другие - сложно без практики и соответствующего образования. Добавлено через 1 мин. Сorvus, в таком случае постараюсь ускориться! Добавлено через 1 мин. Цитата(Gilad) Переведён. Ждёт своей очереди на издание В таком случае,прошу простить за неосведомленность. |
|
|
![]()
Сообщение
#191
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 44 Регистрация: 27.10.2017 Пользователь №: 28777 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Всем привет. А на английском языке книгу где можно скачать, не подскажете?;)
Спасибо -------------------- Use the force... of will
Who cares if one more light goes out in the sky of a million stars... (c) LP |
|
|
![]()
Сообщение
#192
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1082 Регистрация: 1.3.2011 Пользователь №: 18894 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата(Чешир) Всем привет. А на английском языке книгу где можно скачать, не подскажете?;) Спасибо У Эвока есть http://hungry-ewok.ru/sw/all_books.htm |
|
|
![]()
Сообщение
#193
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 44 Регистрация: 27.10.2017 Пользователь №: 28777 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Оу, спасибо ![]() -------------------- Use the force... of will
Who cares if one more light goes out in the sky of a million stars... (c) LP |
|
|
![]()
Сообщение
#194
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2005 Регистрация: 24.10.2017 Пользователь №: 28769 Предупреждения: (60%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#195
|
||||
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15541 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Скачать книги Азбуки нельзя - для покупки доступны только бумажные варианты. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|||
|
||||
![]()
Сообщение
#196
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 12 Регистрация: 17.10.2017 Пользователь №: 28754 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата(Dhani) Оффтоп прекращаем! Я так понимаю, что со своим переводом соваться сюда не стоит? |
|
|
![]()
Сообщение
#197
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 218 Регистрация: 16.3.2017 Пользователь №: 28610 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата(Shepard) Я так понимаю, что со своим переводом соваться сюда не стоит? Про "сюда" сами решайте, а если со мной поделитесь - будет здорово. Мы какое-то время назад начинали переводить Трауна - для своей локальной ЗВ-компании. Потом времени не стало, а люди, которые в оригинале не читают, остались. Официальный перевод когда еще выйдет. Поэтому если вы своим переводом со мной поделитесь - будет круто, я своим ребятам перешлю, они обрадуются. Ну и мое мнение - бесследно ничто не проходит, и если работа все равно уже проделана, почему бы с желающими не поделиться. У вас, кстати, личка закрыта, сообщения не отправляются -------------------- В народе примета есть такая, если один человек жарит другого молниями (без разницы, родня они или нет), то тот, кто жарит - плохой человек (c) dvd
Не печалься о сыне и Альянс не брани, по бурлящей вселенной он торопит х-винг (с) А.К. |
|
|
![]()
Сообщение
#198
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15541 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Я так понимаю, что со своим переводом соваться сюда не стоит? Что значит "соваться не стоит"? Если хочется переводить - пожалуйста, никто не запрещает. Может и публика найдётся. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#199
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 12 Регистрация: 17.10.2017 Пользователь №: 28754 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Нет, я имел ввиду, что вдруг это оффтоп или ветка для этого не предназначалась.Новенький,что с меня взять.
|
|
|
![]()
Сообщение
#200
|
|
![]() Твердолобый Вентилятор ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 937 Регистрация: 12.6.2016 Пользователь №: 28278 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Нет, я имел ввиду, что вдруг это оффтоп или ветка для этого не предназначалась.Новенький,что с меня взять. Ну, на мой взгляд, лучше создать новую тему - так удобнее. А то здесь перевод могут и вовсе не заметить, откуда ж пользователям знать, что он здесь вдруг появится. Ну и здесь он впоследствии будет погребен под остальными комментариями, к тому же. -------------------- - Ходят Легенды о том, что было...
- И все правдивы. До единой. © Скайуокер. Скайуокер. Почему же ты ходишь по моему небу с мечом рыцаря-джедая?... Я помню другого Скайуокера. © Минч Йода |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 19.2.2025, 0:53 |