Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
22.12.2020, 20:42
Сообщение
#41
|
|
Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1076 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Предупреждения: (20%) |
Первый рассказ немного конечно страшноват, но понравился. Не знаю какими будут остальные рассказы, но если такими же хорошими, то можно смело ставить, если и не пятёрку, то твёрдую четвёрку.
|
|
|
22.12.2020, 22:34
Сообщение
#42
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
Почему-то совсем не страшно... как детские страшилки, которыми потчевал меня одноклассник, а было нам лет по 10 ))) Но переводчику - большой респект!
|
|
|
24.12.2020, 10:29
Сообщение
#43
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2117 Регистрация: 8.7.2018 Пользователь №: 29084 Награды: 3 Предупреждения: (10%) |
"Опасения покупателя". Коллекционер и странный артефакт Иллюстрация -------------------- Пора похоронить то, что умерло. Реанимация не поможет.
|
|
|
24.12.2020, 13:26
Сообщение
#44
|
|
Джедай-библиотекарь Группа: Участники Сообщений: 1606 Регистрация: 15.5.2019 Пользователь №: 29498 Предупреждения: (10%) |
В высшей степени поучительная история в самом что ни на есть классическом ключе :)
-------------------- Много скорбей у праведного, и от всех их избавляет его Господь. Пс 34
|
|
|
24.12.2020, 13:39
Сообщение
#45
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
Хорошшший рассказ ))
Только оригинальное название почему-то не соответствует, о чем автор думал? "Покупатель, берегись!" было бы уместнее. |
|
|
24.12.2020, 14:10
Сообщение
#46
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2117 Регистрация: 8.7.2018 Пользователь №: 29084 Награды: 3 Предупреждения: (10%) |
Цитата(Rhiannon) "Покупатель, берегись!" было бы уместнее. Мне тоже так показалось. Но я взяла перевод названия из русской вуки. А то некоторые любят придираться за самодеятельность.
-------------------- Пора похоронить то, что умерло. Реанимация не поможет.
|
|
|
24.12.2020, 14:20
Сообщение
#47
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
24.12.2020, 15:42
Сообщение
#48
|
|
Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1076 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Предупреждения: (20%) |
По поводу перевода названий рассказов. Первый рассказ по google, переводится как Сиротский Приют и как Детский Дом. Мне ближе Сиротский Приют. Второй рассказ Покупатель, будь осторожен. Хотя как написала Apolra3529, в русской вуки, он значится как, Опасения Покупателя. Мне ближе первый перевод.
Несмотря на разногласия в переводе названий, считаю что сам читатель, должен решать какой перевод, ему ближе. Ещё раз, СПАСИБО что переводите... Сообщение отредактировал Jagged Fel - 24.12.2020, 15:46 |
|
|
24.12.2020, 15:55
Сообщение
#49
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
24.12.2020, 16:16
Сообщение
#50
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3657 Регистрация: 28.8.2015 Пользователь №: 26989 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Что-то мне кажется, что торговец не слишком рьяно отговаривал потенциального покупателя.) Или скорее делал это именно так, чтобы тот точно не передумал. Судя по финалу, это уже далеко не первая итерация.
|
|
|
24.12.2020, 17:08
Сообщение
#51
|
|
Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1076 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Предупреждения: (20%) |
|
|
|
24.12.2020, 17:30
Сообщение
#52
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
Я про названия рассказов написал... А не про сами рассказы. Думаю английских версий, в электронке, всех рассказов, нет в сети. Просто думала, что вы видели английский исходник вместе с заголовками )) Теоретически должны где-нибудь залегать. А кстати, откуда-то же Аполра их брала на перевод?! |
|
|
24.12.2020, 17:41
Сообщение
#53
|
|
Группа: Jedi Council Сообщений: 3252 Регистрация: 10.10.2020 Пользователь №: 29679 |
Цитата(Rhiannon) вы видели английский исходник вместе с заголовками На вукипедии "The Orphanage" "Buyer Beware" "The Predecessor" "Blood Moon" "The Dark Mirror" "The Gilded Cage" "A Life Immortal" Вообще, знак на заборе "Осторожно, собаки!" по английски пишется "Beware of dogs!". Для рассказа можно по-разному перевести в данном случае, смысл не изменится. -------------------- There is no truth in The Force. There is no great revelation, no great secret. There is only you
|
|
|
24.12.2020, 17:53
Сообщение
#54
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
На вукипедии "The Orphanage" "Buyer Beware" "The Predecessor" "Blood Moon" "The Dark Mirror" "The Gilded Cage" "A Life Immortal" Вообще, знак на заборе "Осторожно, собаки!" по английски пишется "Beware of dogs!". Для рассказа можно по-разному перевести в данном случае, смысл не изменится. Buyer Beware дословно можно перевести как "Предостережение покупателю". А вообще что говорить о том, что написано в русской Вуки?! Там иногда лежат переводы, сделанные даже не гуглом, а каким-то первобытным ужасом. И неотредактированные, естественно. Сообщение отредактировал Rhiannon - 24.12.2020, 17:54 |
|
|
24.12.2020, 19:36
Сообщение
#55
|
|
Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1076 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Предупреждения: (20%) |
Просто думала, что вы видели английский исходник вместе с заголовками )) Теоретически должны где-нибудь залегать. А кстати, откуда-то же Аполра их брала на перевод?! Ну у Голодного Эвока английского текста нет. Так что не знаю... Надо к dima889 обращаться.:) Это он дал ей ссылку. Он кстати тоже большой молодец... в этом деле. Сообщение отредактировал Jagged Fel - 24.12.2020, 19:40 |
|
|
24.12.2020, 19:55
Сообщение
#56
|
|
Jedi|Sith|Mandalorian Группа: Участники Сообщений: 1351 Регистрация: 14.11.2009 Пользователь №: 16419 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Jagged Fel) у Голодного Эвока У него давным давно нет обновлений. -------------------- Я не причисляю себя к серым, хоть и всю жизнь хожу по лезвию между Светом и Тьмой...
|
|
|
24.12.2020, 20:38
Сообщение
#57
|
|
Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1076 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Предупреждения: (20%) |
|
|
|
25.12.2020, 11:50
Сообщение
#58
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2117 Регистрация: 8.7.2018 Пользователь №: 29084 Награды: 3 Предупреждения: (10%) |
Цитата(Jagged Fel) Надо к dima889 обращаться. Да, ссылку на английский текст "Легенд" дал он. Перевод названий я взяла из русской вуки. Сегодня пришел еще один вариант, далекий от оригинала, но точный в смысловом плане: "Думай, что покупаешь". А продавец - да, несомненно, он делал это нарочно. -------------------- Пора похоронить то, что умерло. Реанимация не поможет.
|
|
|
25.12.2020, 13:24
Сообщение
#59
|
|
Группа: Участники Сообщений: 125 Регистрация: 27.5.2019 Пользователь №: 29504 Предупреждения: (0%) |
Да, ссылку на английский текст "Легенд" дал он. Перевод названий я взяла из русской вуки. Сегодня пришел еще один вариант, далекий от оригинала, но точный в смысловом плане: "Думай, что покупаешь". А продавец - да, несомненно, он делал это нарочно. "Думай, что покупаешь" - самый лучший вариант!! А продавец молодец. По-моему, у Джека Лондона был рассказ, как один ушлый малый бесконечно продавал за большие деньги породистого пса, который мгновенно убегал от нового владельца и возвращался к хозяину. На умной собачке было нажито неплохое состояние )) |
|
|
29.12.2020, 0:02
Сообщение
#60
|
|
Группа: Участники Сообщений: 53 Регистрация: 26.3.2020 Пользователь №: 29616 Предупреждения: (0%) |
"Думай, что покупаешь" - самый лучший вариант!! А продавец молодец. По-моему, у Джека Лондона был рассказ, как один ушлый малый бесконечно продавал за большие деньги породистого пса, который мгновенно убегал от нового владельца и возвращался к хозяину. На умной собачке было нажито неплохое состояние )) Написали бы в личку - ответил, на форум-то и не захожу почти, тем более в раздел "Канон":) Качаю книжки отсюда, а так - много разных книжных ресурсов иностранных есть, для скачки книг. https://torrent.extto.com/ |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.11.2024, 10:26 |