Алсакан, Центральные Миры. В это же время.- Итак, все мы выслушали сенатора планетарного Совета Гейжрика Свотта, вице-председателя Консервативного Союза Алсакана. Передаю слово его оппоненту - директору венчурного фонда "Арканум", госпоже Изабо Хокинс, члену координационного совета Прогресситской Партии, входящей в Демократическую Коалицию Алсакана, главного противника Консервативного Союза на грядущих парламентских выборах! - ведущий политического ток-шоу "Ветра Алсакана", одетый в усыпанный мелкими блестками темно-лиловый костюм, улыбнулся дежурной улыбкой и голокамера переместила кадр на названное им лицо.
Эффектная рыжеволосая женщина-человек с средней длины волосами, выглядевшая примерно на тридцать лет, одетая в светло-серый узорчатый деловой костюм и средней длины юбку, обнажавшую стройные ноги ниже колен - тоже улыбнулась, весьма приятной и располагающей к себе улыбкой, очертившей ямочки на её немного широком, слегка скуластом лице. Она сидела в своём кресле легко и непринужденно, закинув ногу за ногу. Демонстрируя саму невозмутимость и независимость...
- Я могу сказать господину сенатору и всем уважаемым гражданам Алсакана, которые сейчас нас смотрят или слушают, лишь то, что уже говорила много раз и что выражает общее мнение большинства членов Прогрессистской Партии. Мы против этих нелепых поправок в конституцию планеты, которые воспрещают передачу чувствительных к Силе детей джедаям до достижения некоего возраста их согласия, с десяти лет, кажется. Насколько мне известно, в этом возрасте, дети уже не могут проходить обучение в Ордене джедаев. Сенатор предлагает вступить Алсакану в конфронтацию с Республикой и Орденом джедаев, я не понимаю? У нас что, других проблем нет сейчас? Тридцать миллионов беспризорных детей и это только по предварительным подсчетам. Вдвое больше сирот в детских домах, которые страдают от хронического недофинансирования государством. Господин сенатор, вы хоть раз бывали на нижних уровнях планеты, гуляли по улицам, разговаривали с людьми, обитающими там? Я выросла почти в таких же условиях и, наверное, лучше вас знаю, что там творится и происходит. Ничего хорошего, уверяю вас! Мы на сложные операции средства собираем детям из малоимущих семей по пожертвованиям. Это, что ли, один из Центральных Миров, основателей Галактической Республики? Стыд и позор, скажу я вам!
- Это возмутительно, мадам Хокинс, что вы... побагровевший лицом грузный человек пожилого возраста - сенатор Свотт, явно не привык к такому тону, судя по выражению его физиономии.
- Не перебивайте меня, господин сенатор! Я вас не перебивала, пока вы тут несли всю эту замшелую консервативную ахинею про традиции и славу Алсакана! Проявите уважение, в конце-концов!! - светло-карие, с немного желтовато-охристым оттенком глаза Изабо Хокинс, выражали неприкрытый гнев и угрозу. Ведущий уже хотел вмешаться, но, к удивлению немалой части зала и зрителей - набычившийся сенатор, вдруг осекся и отвел взгляд от лица оппонентки. Его лицо покрылось мелкими каплями пота, он достал темный кружевной платок и вытер свой лоб дрожащей рукой...
В зале ток-шоу повисла гнетущая тишина, но Изабо Хокинс рассеяла её еще одной улыбкой, явно обращенной к зрителям.
- Итак, продолжу. В этих условиях, когда уровень жизни Алсакана и близко еще не равен стандартам Чандриллы или Альдераана - преждевременно решать такие малосущественные вопросы с высоким конфронтационным потенциалом. Давайте займемся нашими городами, улицами и детьми, а потом уже будем вспоминать про вопросы престижа и конкуренции планеты с историческими оппонентами. Джедаи забирают наших детей? Хорошо, скажу я вам! По крайней мере, у них будет стабильное и обеспеченное будущее. Которого нет здесь, на Алсакане, к моему великому стыду и сожалению! Я всё сказала, господин ведущий, можете передать слово малоуважаемому сенатору Свотту. Посмотрим, есть ли ему что сказать на этот счет!
В зале прозвучали громкие и продолжительные аплодисменты...
***
С трудом пробившись через назойливую стаю журналистов и комментаторов с целым роем дроидов-голокамер, с помощью немногочисленных телохранителей, Изабо - села в белоснежный аэроспидер "Анакасл-Аэро-Пять", представительского класса, и отпустила всю охрану, за исключением начальника службы личной безопасности компании, руководившего телохранителями политика.
- Полетели на Площадь Богини. Поведешь машину и составишь мне компанию. Я хочу проветрится после этого цирка с сенаторами и шоуменами, - женщина расстегнула верхний крючок своей блузы с высоким воротником и достала из холодильника бутылку с легким фруктовым вином...
- Как скажете, мадам, - одетый в глухой черный костюм и с микро-коммуникатором за ухом, телохранитель-человек - был еще молод. Темные волосы и глаза, немного смазливое лицо с легкой щетиной. Он походил на отлично вышколенного и преданного пса...
Изабо включила систему изоляции и стекла спидера стали непрозрачными, микрогенератор высокочастотных шумов - сделал теоретически невозможным любое техническое прослушивание. Впрочем, она
знала, что никаких "жучков" в машине нет...
- Все чисто, можем немного расслабиться, - сказала она занявшему кресло пилота-водителя молодому телохранителю, когда тихо заурчал двигатель и спидер рванулся вверх, в бесконечные многоуровневые потоки машин между лесом небоскребов города-мира Алсакана...
- Как скажете, мадам, - охранник чему-то слегка улыбнулся. Это не осталось незамеченным.
- Ты чему смеешься? - спросила Изабо, наливая вино в дорогой фужер из голубого илумского хрусталя и легким движением проведя пальцами левой руки над жидкостью. - Не отравлено, надо же.
- Я не смеюсь, Учитель. И я не так глуп, чтобы попытаться вас убить таким дешевым и простым способом.
- Ага, просто щерюсь, соринка в глаз попала, что там еще? Вижу тебя насквозь, мой юный ученик, - Изабо сделала короткий глоток. - Давай, поделись, что тебя так рассмешило? Посмеемся вместе. У меня сегодня хорошее настроение, как ни странно. Я тоже могу смеяться от души, а не на публику, если ты еще не понял. Ничто человеческое нам не чуждо. Мы тоже люди и нет смысла ограничивать присущие людям эмоции, словно джедаи какие-то. Как я уже тебе много раз говорила. Будь естественным. Это лучший из возможных способов конспирации. Ты вовсе не глуп, но тебе еще надо многому у меня научиться, повелитель Вененум.
- Мудрость ваша велика, владыка Ацципитер, - охранник вежливо наклонил голову в ответ, не отвлекаясь от пилотирования машины. - Вы мастерски разыграли представление сегодня перед этим тупым боровом-сенатором и недоумками в зале. Эти ничтожества недостойны даже взглянуть на вас, они должны в страхе ползать перед вами на брюхе и глотать прах!
Владыка Ацципитер улыбнулась, но на этот раз - намного менее приятной и доброй улыбкой, чем в зале ток-шоу. Теперь в этом оскале явно проглядывала хищница. Жестокая, коварная и безжалостная.
- Власть не имеет своей прелести без объектов её применения, юноша. К тому же, они ведь не знают, кто я на самом деле. К сожалению. Время для этого еще не пришло, повелитель Вененум.
И не придет. Не при моей жизни. И не твоей - тоже. Мы оба умрем под фальшивыми личинами и станем лишь скупыми строками в тайных хрониках, с горечью подумала темная повелительница ситхов и, чтобы отвлечься от внезапной хандры - налила себе еще один фужер вина...
Дарт Вененум вежливо промолчал в ответ. Аэроспидер прибавил скорость.
***
Дарт АцципитерДарт Вененумvenenum (лат.) - яд, отрава
accipiter (лат.) - ястреб