Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() For I read of our heroes, and wanted the same Группа: Участники Сообщений: 7522 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 11 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Трилогия Тимоти Зана:
1.Наследник Империи 2.Возрождение тьмы 3.Последний приказ ваше отношение? ИМХО - лучшее из всех книг по Extended (или Expanded) Universe =) -------------------- Побежденный, ты - победитель, ясноликий и чистый, как ангел,
--------------------Вместе с деревьями ты устремляешься в небо Жить в каждой на свете руке такова моя доблесть Существует одна только смерть на земле одиночество От нежности к ярости от ярости к ясности Я себя самого создаю и во всем живом преломляюсь Во всех временах на земле и во всех облаках Сменяется осенью лето но я остаюсь молодым Я жил на земле в этом сила моя Кровь моя воздвигается над пеплом пожарищ моих ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() For I read of our heroes, and wanted the same Группа: Участники Сообщений: 7522 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 11 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
kollyan
Скажу тебе как переводчик: Есть несколько основных способов перевода: транслитерация транскрипция транспозиция калькирование Имена собственные в идеале должны переводиться с сохранением звучания Однако в русском языке периодически не хватает адекватных букв и звуков для точной передачи иностранной речи. Поэтому мы и пишем Траун, хотя в идеале гласный звук является чем-то средним. А насчет произношения слова sith - The /th/ sound (written as a "Θ" by linguists as for all voiced interdental aspirate phonemes) is not used in several languages, including French, German, Italian, Swedish, Chinese and Japanese. In foreign language versions of the Star Wars franchise, the first consonant in "Sith" was pronounced as a /t/ in German, and as a /s/ in Japanese. -------------------- Побежденный, ты - победитель, ясноликий и чистый, как ангел,
--------------------Вместе с деревьями ты устремляешься в небо Жить в каждой на свете руке такова моя доблесть Существует одна только смерть на земле одиночество От нежности к ярости от ярости к ясности Я себя самого создаю и во всем живом преломляюсь Во всех временах на земле и во всех облаках Сменяется осенью лето но я остаюсь молодым Я жил на земле в этом сила моя Кровь моя воздвигается над пеплом пожарищ моих ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 19.2.2025, 0:17 |