Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
21.8.2006, 10:34
Сообщение
#1
|
|
~Навечно ушедшая в иные миры~ Группа: Участники Сообщений: 934 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 16 Предупреждения: (0%) |
Над полями кружит ворон
Там где был кромешный ад, Там лежит твоя дорога, Только нет пути назад... Над полями крестник ада Ты идешь за ним во тьму И тебе одна награда Отвратить от нас беду Дым и пепел над полями Проклята земля войной Здесь смешались грех и доблесть, Обернувшись тишиной Ты идешь, и ты спокоен, Получив неверный знак Чтоб спасти предназначение Путь твой в этот ад, Ведьмак! (с) Holy Dragons. Все о нем говорят, но никто не пишет. Что ж. Анджей Сапковский, польский писатель в 1994 году начал свою сагу о белоголовом Ведьмаке Геральте и его предназначении - Цирилле. 1994 г. - "Krew elfow" («Кровь эльфов»), 1995 г. - "Czas pogardy" («Час презрения»), 1996 г. - "Chrzest ognia" («Крещение огнем»), 1997 г. - "Wieza Jaskolki" («Башня ласточки»), 1999 г. - "Pani Jeziora" («Владычица озера»). 2002 год стал не самой замечательной страницей в истории саги. Фильм, что был снят на это произведение, оказался неудачным. Точнее, случился полный аврал. Мир, который создал уважаемый Сапковский, он продумал до мелочей, создал свою денежную систему, политические отношения, сотворил своих эльфов и их язык. Иногда, когда я читала эту сагу, у меня проскакивало смутное сомнение насчет паралелей с внешним, простите, реальным миром. Но - автор бог, перо ему в руки. Первые книги (Кровь эльфов, Час презрения, Крещение Огнем) читались с удовольствием и в 2-3 дня. Отличный юмор (хотя и мало ;)). Башня Ласточки. Здесь Спковский расплылся мыслями по древу и запихал столько всякой политики, что без 100 грамм и не разберешься. Муторно, долго, нудно. На 3+ тянет, но... И так, друзья! Высказываемся по творчеству сего достопочтимого Автора! Все даты были взяты с официального сайта. -------------------- ~Хороший человек долго может быть один, а СВОлочь обязательно в ком-то нуждается!~
--------------------~Люди стали умирать, когда они поверили в то, что они смертны~ |
|
|
3.1.2014, 0:12
Сообщение
#2
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Асилил "Сезон бурь". Что имею сказать:
Это приквел - действие происходит до/во время первого сборника повестей. Точнее сказать нельзя, потому что в сборнике большая часть историй - флэшбеки. Короче, по времени это период, когда Геральт временно разосрался с Йеннефер, но до первой повести ("Ведьмак"). Потому что в конце ему рассказывают о задании короля Фольтеста. Насчет связи с другими вещами - это вот эта история: Цитата("Нечто большее") Литта Нейд по прозвищу Коралл. Прозвище ей дали из-за цвета губной помады, которой она пользовалась. Литта когда-то накапала на него королю Белогуну, да так, что ему пришлось неделю отсидеть в яме. Когда его выпустили, он отправился к ней, чтобы узнать о причинах. Не заметил, как оказался у неё в постели, и провёл там вторую неделю. Но это только начало, а утехам в будуаре чародейки посвящена ровно одна глава. Дальше история берет с места в карьер. У ведьмака спёрли мечи, и большую часть книжки он их разыскивает. Сюжет - это несколько приключений, не сильно одно с другим связанных. Причем ближе к концу, когда кажется, что ну все разрулилось же - вдруг снова подлянки начинаются. Вообще хэппи-енда как такового нет, ну его и тех книжках не было. Но могу сказать, что эпилог понравится всем, я гарантирую это. Из персонажей есть Лютик, снова в качестве сайдкика Геральта. В камео-роли появляется Йеннефер, и есть две сцены с Нимуэ - чародейкой из башни во "Владычице озера". Несколько новых магических существ, эльфов нет, но есть клёвый краснолюд. Со своим утонченным краснолюдским юмором. Вот. напр. маршевая песня "Сенокос", я корявенько перевел, ну абы понятно. Кто там будет издавать, те сделают лучше. Парни траву косят, Бабы сено носят, В небо все глядятся, Дождя все боятся. Мы на горке стоим, От дождя их храним, Х..ми махаем, Тучи разгоняем! И там был еще один момент, который я перевел - уж больно напоминает ситуацию в одной восточноевропейской стране. О политике Еще скажу, что пафоса в книжке гораздо меньше, чем в других, особенно если сравнивать с эпопеей о Цири. По кр. мере никто не говорит о ПророчествахЪ, ИзбранныхЪ и ПредназначенияхЪ. Скорее так, сферическая история о ведьмаке. Я думаю, народу понравится, я по кр. мере доволен. Сообщение отредактировал Basilews - 3.1.2014, 0:15 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 6.1.2025, 6:04 |