X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Новеллизации, (примечание: канонично в книгах только то, что чётко следует кино)
Рейтинг JC
Оцениваем по пятибальной шкале
5 [ 52 ] ** [60.47%]
4 [ 27 ] ** [31.40%]
3 [ 5 ] ** [5.81%]
2 [ 2 ] ** [2.33%]
1 [ 0 ] ** [0.00%]
Какая из новеллизаций лучше
Терри Брукс "Призрачная угроза" [ 6 ] ** [6.98%]
Р.Сальваторе "Атака клонов" [ 2 ] ** [2.33%]
Мэтью Стовер "Месть ситхов" [ 70 ] ** [81.40%]
Джордж Лукас/Алан Дин Фостер "Новая надежда" [ 4 ] ** [4.65%]
Дональд Глут "Империя наносит ответный удар" [ 2 ] ** [2.33%]
Джеймс Каан "Вовзращение джедая" [ 2 ] ** [2.33%]
Всего голосов: 90
Гости не могут голосовать 
сообщение 4.9.2007, 18:07
Сообщение #141


Flying
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2614
Регистрация: 29.4.2006
Пользователь №: 2253
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Новеллизации фильмов


Как известно, у каждого из шести фильмов Саги имеется своя "книга по мотивам". Отношение к ним в фанатской среде весьма неоднозначно, кто-то считает их благом, кто-то - бессовестным плагиатом, пусть и разрешённым. Тем не менее, их безусловным плюсом является то, что они показывают ситуации и переживания героев, не раскрытые в фильмах, позволяют читателю увидеть какие-то нереализованные замыслы режиссёра. А чем новеллизации являются для вас? Халтура это или достойные книги? Какая из этих книг понравилась вам больше всего? Всё это и обсуждается в данной теме.


Список всех новеллизаций:
Эпизод 1: Призрачная угроза
Эпизод 2: Атака клонов
Эпизод 3: Месть ситов
Эпизод 4: Новая надежда
Эпизод 5: Империя наносит ответный удар
Эпизод 6: Возвращение джедая
Причина редактирования: модернизация
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
14 страниц V  « < 6 7 8 9 10 > »   
Новая тема
Ответов
сообщение 6.6.2012, 22:08
Сообщение #142



Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 254
Регистрация: 7.3.2012
Пользователь №: 20039

Предупреждения:
(0%) -----


Разъясните, пожалуйста, несколько непонятных моментов новеллизации 4-го эпизода. Вукипедия утверждает, что Джабба в ней был изображён двуногим толстяком с лохматой головой.
Цитата
Jabba is described as if he is a fat biped (rather than the familiar slug monster he would later become in Episode VI: Return of the Jedi) with an ugly, "shaggy skull" and "jowels" that shook with his head.

Но в русском переводе, скачанном с www.sweu.ru говорится следующее:
Цитата
Какие гости в нашем захолустье! Полдюжины людей и не-людей, из которых самым выдающимся был их предводитель. По крайней мере, самым упитанным. Язык как-то не поворачивался назвать его склизнем, хотя именно к этому виду он и принадлежал (сами себя они предпочитали называть хаттами, как и те, кто не хотел с ними связываться). Монументальная яйцеобразная туша изрядных размеров с лысой башкой и полным отсутствием шеи занимала центральное место композиции.


Кроме того, тви'леков, вроде бы придумали на съёмках 6-го эпизода, однако, всё в той же новеллизации "Новой надежды" есть такой текст:
Цитата
Дальний стол занимал молодой парень, может, пятью годами старше Люка (а, может, и на целую дюжину, подумал Люк, приглядевшись; сказать наверняка было сложно). Загорелое лицо, крупные черты, вихрастые рыжеватые волосы, смеющиеся глаза; вид у него был человека, то ли абсолютно уверенного, то ли до безумия беспечного. На коленях у парня ерзала девица-тви'лека и что-то жарко шептала ему на ухо. Парень криво ухмылялся в ответ.


Или эту книгу переписали после выхода следующих эпизодов? Однако, кое-что осталось прежним, например, Понда Баба описан как многоглазое существо.
Цитата
Внезапно что-то грубо пихнуло его сзади, да так, что он едва не слетел с сиденья. Он сердито повернулся, но на смену гневу мигом пришло потрясение. Он оказался нос к носу с крупным и широкоплечим представителем семейства многоглазых уродцев, мерзкого обличья и неопределенного происхождения.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.6.2012, 23:23
Сообщение #143





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Так ведь удосужился бы ты вначале прочитать пост Финиста Блэйза написанный им чуть выше в этой самой теме и все вопросы бы сами собой пропали бы.

Нет ничего этого в оригинале и никогда не было, это всё доработки и укрошательства от Терры Фантастики, дописанные и додуманные как раз когда выходили на экраны приквелы и готовились эти самые издания для Эксмо.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.8.2012, 21:43
Сообщение #144





Группа: Участники
Сообщений: 9
Регистрация: 29.8.2012
Пользователь №: 20405

Предупреждения:
(0%) -----


Мне думается, новеллизации - вещь нужная. Хотя бы как часть EU. Но написаны они должны быть качественно и выпущены не ЭКСМОй.
Из всех шести книг по-моему 2-ой эпизод наиболее удачен. Хотя, признаюсь, английским свободно не владею, чтобы читать в оригинале. Но даже со словариком в руке видно, что написаны они не с должным усердием (особенно по ОТ).
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 20:04
Сообщение #145


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Перечитал новеллизацию первого эпизода в рамках проекта "все по хронологии trollface.gif ", кое что освежил в памяти, в принципе неплохо, ничего выдающегося, но неплохо =) Сначала особенно бесили мысли героев, которые им приписывал Брукс. Чесал затылок и думал, Да ладно! неужели Квай-Гон или Оби-Ван могут так рассуждать?! В общем в разрез шли те образы, которые я себе представил на основе фильма и то, что написал Брукс, но все же потом привыкаешь. Снова захотелось перечитать Плэгаса )))


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 20:18
Сообщение #146


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Сначала особенно бесили мысли героев, которые им приписывал Брукс

Если ты читал перевод, то "мысли" героям приписывал не Брукс, а Ян Юа +)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 20:21
Сообщение #147


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Если ты читал перевод, то "мысли" героям приписывал не Брукс, а Ян Юа +)

Я конечно догадывался, что без Ян Юа не могло обойтись, но мИсли это уже совсем печально, одно дело когда в ОТ они там мостик проводили с приквелами, но тут-то зачем "писать" хрень такую

Сообщение отредактировал Финист Блэйз - 14.11.2012, 20:24


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 20:39
Сообщение #148


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Не, ты не понял. Новеллизация Скрытой угрозы - это тот уникальный случай, когда это целиком и полностью творчество Яна Юа, к Терри Бруксу отношения не имеющее... Кажется, они там это даже не скрывали ))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 22:25
Сообщение #149





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Если я правильно помню мысли героев в новелизации первого эпизода, то в чьих то мыслях, вроде Квай-гона, не премя упоминаются Йеветы crazy.gif

Сообщение отредактировал Mikuru-kun - 14.11.2012, 22:51


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 22:46
Сообщение #150





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Вот это вряд ли переводчика вина. Яветты были написаны раньше а значит Терри Брукс их мог использовать.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 22:53
Сообщение #151





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Это скорее не к косякам относится, а к любопытным фактам yes.gif


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2012, 23:25
Сообщение #152


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Не, ты не понял. Новеллизация Скрытой угрозы - это тот уникальный случай, когда это целиком и полностью творчество Яна Юа, к Терри Бруксу отношения не имеющее... Кажется, они там это даже не скрывали ))

О боже! я убил два вечера, причем во второй раз читая...это facepalm.gif


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 6:34
Сообщение #153


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Mikuru-kun @ 14.11.2012, 20:25) *
Если я правильно помню мысли героев в новелизации первого эпизода, то в чьих то мыслях, вроде Квай-гона, не премя упоминаются Йеветы crazy.gif

Где именно?
Вроде нет там такого, даже в переводе...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 9:27
Сообщение #154





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Вроде где-то в самом начале толи при встрече с Неймодианцами, толи с гунганами Квай-Гон думает о том что он слышал\встречал расу которая ради чего-то там отрезает собрату голову. Примерно. Так как я читал первый эпизод сразу после трилогии кризиса черного флота, то было грех не разпознать намек на Йеветов


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 15:44
Сообщение #155


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Mikuru-kun, нет в книге ничего подобного.

Цитата
"You're the navigator," Qui-Gon observed.
Jar Jar shook his head. "Me? Yous dreaming. Don't know nutten 'bout dis, me."
Qui-Gon placed a hand on the Gungan's shoulder. "Just relax, my friend. The Force will guide us."
"Da Force? What tis da Force?" Jar Jar did not look impressed. "Maxibig thing, dis Force, yous betcha. Gonna save me, yous, all us, huh?"


Цитата
- Ты у нас штурман, - флегматично отозвался Куай-Гон.
Джар Джар замотал головой. На этот раз Оби-Ван увернуться не успел. Вот это уж слишком, возмутился он про себя. Рукой - еще куда ни шло. Палкой на тренировке - пожалуйста, не привыкать. Но чтобы по уху - ухом! Это просто кошмар!
- Моя? - изумился Джар Джар. - Твоя видеть сон. Моя ничего не знает.
Здорово, подумал Оби-Ван. Просто прелестно. Можно приступать к взрезанию глотки. Или живота. Учитель как-то рассказывал, что у одного довольно странного народа с края галактики существует любопытный обычай - друг мечом сносит тебе голову как раз в тот момент, когда ты любуешься собственными внутренностями... Он так и сказал тогда: <любопытный обычай>. Нашел же определение... Из полутьмы протянулась длинная рука Куай-Гона, ладонь на мгновение задержалась возле падавана, но опустилась все-таки на плечо Джар Джару. - Не волнуйся, мой друг. Сила укажет. Оби-Ван открыл глаза. С его точки зрения все туннели были одинаковы. Ну вот, второй слева вроде бы пошире прочих. Может быть, туда? Ему отчаянно хотелось оглянуться на учителя, но, скорее всего, он увидит, что тот сидит, расслабившись, и без выражения смотрит куда-нибудь вдаль. Тогда он посмотрел на гунгана.
- Сила, да? - Джар Джара не слишком вдохновила такая возможность. - Максикласс твоя сила. Но моя говорит: нам полный кулдык!

Жирным шрифтом в переводе выделены фразы, которые присутствуют в оригинале. Всё остальное - творчество Яна Юа
И там весь текст соотносится с оригиналом примерно в таких же пропорциях
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 16:00
Сообщение #156





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Спасибо, буду знать. Но от такой отсебятины немного интересней становится, так как меня новелизация первого эпизода совсем не впечатлила ( . Даже некоторыми осождаемая новелизация 6го эпизода, смотрится не плохо если сравнивать

Сообщение отредактировал Mikuru-kun - 15.11.2012, 16:02


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 16:02
Сообщение #157





Группа: Участники
Сообщений: 748
Регистрация: 6.5.2011
Пользователь №: 19121
Награды: 2

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата
И там весь текст соотносится с оригиналом примерно в таких же пропорциях
А нельзя вы выпустить первый эпизод в правильном переводе? Или/и ТТ

Сообщение отредактировал DenSylar - 15.11.2012, 16:03
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 16:04
Сообщение #158


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


А смысл? Все кто хотел его давно прочли

А ТТ мы уже выпустили в формате комикса в правильном переводе
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 16:12
Сообщение #159





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


что такое ТТ?


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 16:15
Сообщение #160


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Трилогия Трауна
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.11.2012, 17:27
Сообщение #161


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Я даже сегодня не удивился, увидев тонны левого текста в переводе, после того, как Гилад вчера открыл мне глаза на "перевод" Скрытой Угрозы, так и предполагал, что там такое безобразие. Возможно поэтому они и выкинули две главы из оригинала, чтоб вписать эту отсебятину. Возникает только вопрос, зачем?


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

14 страниц V  « < 6 7 8 9 10 > » 
ОтветитьНовая тема
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.12.2024, 1:06

Яндекс.Метрика