Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
30.8.2006, 21:01
Сообщение
#1
|
|
f*ck this shit, i'm going to starfleet Группа: Ветераны JC Сообщений: 5856 Регистрация: 20.12.2005 Пользователь №: 1122 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
странно, но такой темы нет
примерный список (если что-то не так, исправте): - "Звездные Войны. эпизод II - Атака Клонов" (Р. А. Сальваторе) - "Звездные Войны. эпизод III - Месть Ситхов" (Мэтью Стовер) - "Звездные Войны. эпизод IV - Новая Надежда" (Джордж Лукас / А. Д. Фостер) - "Звездные Войны. эпизод V - Империя Наносит Ответный Удар" (Дональд Глут) - "Звездные Войны. эпизод VI - Возвращение Джедая" (Джеимс Кан) также существуют детские адаптации новой трилогии, автором которых является Патриция Рид и оригинальной трилогии, автор - Ryder Windham; новеллизации оригинальной трилогии "ЭКСМО" переписаны с учетом "Призрачной Угрозы". обсуждаем))) |
|
|
24.11.2013, 1:09
Сообщение
#2
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) |
Цитата Перевод - это не культурный феномен. Это функция, необходимая для передачи оригинала тем, кто его не знает в достаточной мере, чтобы читать оригинал. Цитата Перевод всегда несет на себе печать времени и культуры, в условиях которой он создавался. "Многие истины зависят от нашей точки зрения" © Как перевод, ЭКСМО-ЗВ не всегда достоверны, но зато более интересны. И полагаю, русский переводчик навыдумывал то, что навыдумывал, именно потому, что он русский и переводил для русских. То, что русские считают искромётным юмором и глубокой психологией, у другой нации может вызвать и иное впечатление... я прав? Как бы там ни было, жду разбора "Мести Ситхов" от Ilan Thorn'а. -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 30.11.2024, 21:41 |