X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

501 страниц V  « < 373 374 375 376 377 > »   
ОтветитьНовая тема
> Что вы недавно посмотрели?, recent movies
Рейтинг 5 V
сообщение 23.2.2015, 15:10
Сообщение #7481





Группа: Участники
Сообщений: 179
Регистрация: 19.2.2015
Пользователь №: 26018

Предупреждения:
(10%) X----


"The Babadook". Особенность фильма заключается в преобладающеей драматичности, напряженная и неприятная атмосфера создана здесь не стандартными элементами хоррора, а картиной взаимоотношений матери с маленьким ребенком. Неплохо.

Сообщение отредактировал Darth_Sion - 23.2.2015, 15:11
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.2.2015, 15:12
Сообщение #7482


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18236
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


Вычислитель
на удивление- достаточно сильный российский фантастический фильм. весьма порадовал. можно сказать- на уровне среднестатистических подобных же фильмов Европы и Америки. не хуже. разве что не раскрыты персонажи полностью- особенно хотелось бы больше знать о второстепенных. но 4+ можно смело ставить.


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.2.2015, 19:03
Сообщение #7483


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Gallipoli, как и н лет назад, до сих пор прекрасно.


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 13:57
Сообщение #7484


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Foxcatcher крепко снято, великолепно сыграно. История интересна, но самое интересное случилось в конце, и кино сразу закончилось. Как-то фокус не на том. Остаётся чувство незавершённости. Но Карелл просто прекрасен.

The Boxtrolls великолепно сделано, но без стержня. Будь у ребят сценаристы помощнее, получилась бы бомба. А так великолепная обёртка, великолепные актёры, но избитый и не очень интересный сюжет.



--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 14:22
Сообщение #7485


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Я вчера наконец-то посмотрел Отель «Гранд Будапешт». Очаровательно!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:39
Сообщение #7486


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



The Fluffy Movie: Unity Through Laughter

Великолепный стэнд-ап.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:42
Сообщение #7487


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Дани, блин, но можно хотя бы в скобочках и мелким шрифтом писать русское название фильма? Я понимаю, что ты не любишь дубляж и русскую локализацию, но хотелось бы понять о чём ты пишешь и не лазить всё время в гугл.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:42
Сообщение #7488


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Да, Гэбриел Иглесиас забавный)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:44
Сообщение #7489


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Дарт Зеддикус @ 24.2.2015, 20:42) *
Дани, блин, но можно хотя бы в скобочках и мелким шрифтом писать русское название фильма? Я понимаю, что ты не любишь дубляж и русскую локализацию, но хотелось бы понять о чём ты пишешь и не лазить всё время в гугл.

В КП написано "Пышный". И нет, я не буду писать на русском, от гугла руки не отвалятся. КП и торренты ищут по оригиналу, какая проблема?

Откуда мне вообще знать русское название, если я с зарубежных трэкеров?


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:48
Сообщение #7490


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Dhani @ 24.2.2015, 16:44) *
В КП написано "Пышный". И нет, я не буду писать на русском, от гугла руки не отвалятся. КП и торренты ищут по оригиналу, какая проблема?
Гугл периодически у меня глючит - не пускает, требуя ввести код. А лазить в КП и тем более на торренты не всегда удобно. Несколько раз пробивал твои англоязычные названия и оказывалось, что эти фильмы я уже смотрел. Просто хотелось бы сразу понимать о чём ты пишешь, без дополнительной инфы и поисков. Неужели такая проблема написать название по-русски?

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 24.2.2015, 17:49
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:50
Сообщение #7491


Trust the Force
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 14851
Регистрация: 14.7.2006
Пользователь №: 3009
Награды: 9



Когда Zero Dark Thirty становится "Целью номер один", а What We Do In the Shadows - "Реальными упырями", да, писать русские названия не только затруднительно, но и попросту неприятно.


--------------------
"Невинный блаженец" © D.G.

Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:54
Сообщение #7492


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Ilan Thorn @ 24.2.2015, 20:50) *
Когда Zero Dark Thirty становится "Целью номер один", а What We Do In the Shadows - "Реальными упырями", да, писать русские названия не только затруднительно, но и попросту неприятно.

Да, последнее, как я уже писал, было болезненным сюрпризом на КП.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:54
Сообщение #7493


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Проблемы российских локализаторов уже давно известны и не новы. Но можно в скобочках, хотя-бы дать названия, исключительно для информации.
Или вы хотите писать все названия в оригинале: и китайские, и корейские и немецкие и прочие? Если так, как посмотрю какой-нибудь фильм китайский - вывалю название иероглифами, надеюсь меня поймут.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:56
Сообщение #7494


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Дарт Зеддикус @ 24.2.2015, 20:54) *
Проблемы российских локализаторов уже давно известны и не новы. Но можно в скобочках, хотя-бы дать названия, исключительно для информации.
Или вы хотите писать все названия в оригинале: и китайские, и корейские и немецкие и прочие? Если так, как посмотрю какой-нибудь фильм китайский - вывалю название иероглифами, надеюсь меня поймут.

Откуда мне знать название, я тебя спрашиваю? Мне специально для тебя искать? Зед, ты просто ленишься.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:58
Сообщение #7495


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Dhani @ 24.2.2015, 16:56) *
Откуда мне знать название, я тебя спрашиваю? Мне специально для тебя искать? Зед, ты просто ленишься.
Ну ленюсь и чё? Если не знаешь - другое дело. Ладно проехали - тебя всё равно ни в чём не убедишь. Но следующий просмотренный китайский фильм, обязательно напишу на языке оригинала.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:59
Сообщение #7496


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Линкуйте просто тот же кинопоиск да не парьтесь, что вы как эти-то. (: И удобно смотреть читающему пост, и не нужно кринжиться от указания русского названия.


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 17:59
Сообщение #7497



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10539
Регистрация: 15.1.2006
Пользователь №: 1323
Награды: 4

Предупреждения:
(100%) XXXXX


На самом деле, на оригинале писать название проще и правильнее просто потому, что часто присутствуют несколько вариантов перевода названия. особенно, если это каконить независимый фильм не шедший у нас в широком прокате и не выходивший на двд.


--------------------
Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 18:01
Сообщение #7498


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(zavron_lb @ 24.2.2015, 16:59) *
Линкуйте просто тот же кинопоиск да не парьтесь, что вы как эти-то. (: И удобно смотреть читающему пост, и не нужно кринжиться от указания русского названия.
Хорошая мысль, кстати.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 18:08
Сообщение #7499





Группа: Участники
Сообщений: 2505
Регистрация: 5.3.2012
Пользователь №: 20028
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Так вы сами попробуйте адекватно перевести название оригинала на русский так, чтобы это название было правильно переведено и могло заинтересовать рядового зрителя.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.2.2015, 18:10
Сообщение #7500





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


да, челюсти 3D звучит зманчивей чем ночь акул


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

501 страниц V  « < 373 374 375 376 377 > » 
ОтветитьНовая тема
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 27.12.2024, 12:31

Яндекс.Метрика