Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
12.10.2006, 20:23
Сообщение
#1
|
|
Группа: Наказанные Сообщений: 316 Регистрация: 6.10.2006 Пользователь №: 3656 Предупреждения: (100%) |
Вот в одном написано Сит...В другом Ситх...Как же правильно?
-------------------- Во имя Алаха убить всех неверных!
Если-бы Макаveli не был модером, я бы заспамил его личку. Cделай липосакцию! |
|
|
15.6.2007, 13:47
Сообщение
#2
|
|
Sith'ari Группа: Участники Сообщений: 1056 Регистрация: 7.2.2007 Пользователь №: 5156 Награды: 1 Предупреждения: (10%) |
Ultramarine
Марк Рагнос А я слышал что вроде СиКх... хотя может мои ушные имплантанты сглючила виста... Remor И все же надо было переводить согласно правилам Русского языка а не своим меркантильным соображениям... -------------------- "Sith is not a machine for murdure and conquest. Sith is a belive." © Darth Traya.
"The dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural." © Darth Sidious. "But ask me the secrets of Sith Alchemy, and I would ask you for three measures of blood: one from a person you love, one from a person you hate, and one from yourself." © Naga Sadow. "Почет – это награда дурака. Слава непригодна для мертвых." © Дарт Реван. |
|
|
15.6.2007, 20:49
Сообщение
#3
|
|
Группа: Участники Сообщений: 487 Регистрация: 1.1.2007 Пользователь №: 4634 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Darth Sairus @ Пятница, 15 Июня 2007, 12:47) И все же надо было переводить согласно правилам Русского языка а не своим меркантильным соображениям... Употребляю слова ситх, ситхи, ситхов, ситхам и никаких ситов. Слово сит у меня почему-то асоциируется с ситом (предмет такой, очень полезный в хозяйстве ), а так как это режет слух и иногда звучит смешно (или поросто идиотски), то склонен к первому варианту, а именно - ситх -------------------- Конфетку? =)
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.11.2024, 15:51 |