X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

51 страниц V  « < 14 15 16 17 18 > »   
ОтветитьНовая тема
> Вопросы по всем книгам, Непонятное
сообщение 7.2.2011, 1:26
Сообщение #301





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Лично мое мнение Эксма Dark Journey переведет раньше фанов.


Antill

а не в курсе, когда ЭКСМА "порадует" нас данным релизом?))


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 1:55
Сообщение #302



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Антилес @ 6.2.2011, 21:26) *
Antill

а не в курсе, когда ЭКСМА "порадует" нас данным релизом?))
Пока не знаю. Но видимо после Star by Star))


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 10:43
Сообщение #303





Группа: Участники
Сообщений: 57
Регистрация: 11.10.2009
Пользователь №: 16157

Предупреждения:
(0%) -----


А есть ли книги о событиях из игры JA? А вообще о таких персонажах как Джейден или Рош?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 10:48
Сообщение #304



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Книги о событиях нет. А вот книга о Джейдене скоро появится =)

Сообщение отредактировал Darth Niemand - 7.2.2011, 10:49


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 10:52
Сообщение #305


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
люди знающие, скажите планируется ли ее перевод, а может он уже в процессе, а может книга проходная и ее можно смело пропустить и ниче не упустишь. как оно ваще обстоит то?


Книга проклята, в планах на перевод ее нет, в ближайшее время ждать не стоит, но в любом случае книга проходная и ее легко можно пропустить.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 16:26
Сообщение #306





Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 7.12.2011
Пользователь №: 19689

Предупреждения:
(0%) -----


Подскажите где скачать книгу Республиканские коммандос: Истинное лицо в формате fb2

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 16:32
Сообщение #307



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Что-то она не наблюдается в фб2... Но всегда можно переконвертировать самому, благо есть простенькие автоконвертеры =)


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 20:08
Сообщение #308





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Алекс Маклауд @ 7.2.2011, 6:52) *
Книга проклята, в планах на перевод ее нет, в ближайшее время ждать не стоит, но в любом случае книга проходная и ее легко можно пропустить.
А почему книга проклята, это же не "Джедай Йода"?

Каким шрифтом печатаются романы по ЗВ от "Эксмо"? Или в опциях ворда такого шрифта нет?


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 22:14
Сообщение #309





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
А почему книга проклята, это же не "Джедай Йода"?


а что есть такая книга 0_о?


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 23:04
Сообщение #310





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Антилес @ 7.2.2011, 18:14) *
а что есть такая книга 0_о?

Книги нет, но комикс такой есть. Все, кто пытался его переводить промтоводами становились. Тарабаньщину Йоды никто осилить не мог. Но недавно чудо свершилось. Пришел в команду переводчиков Избранный и комикс проклятый перевел.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.2.2011, 23:15
Сообщение #311


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
А почему книга проклята, это же не "Джедай Йода"?


Несколько раз уже переводить брались, толку - ноль.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.2.2011, 23:20
Сообщение #312





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Может просто ещё ГА не бралась за данный долгострой?


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.2.2011, 23:36
Сообщение #313



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Да там куча других книг, поинтереснее, никто за них не берется.
А логика, наверное, такая: что ж за не браться, если ее Эксмо все равно переведет, скорее рано, чем поздно. Они уже к ЗЗЗ подошли, а эта следующая.
И да, на моей памяти три человека брались за эту книгу. Я боюсь, как юы Эксмо на ней не закрылось.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.2.2011, 23:38
Сообщение #314



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Basilews @ 8.2.2011, 19:36) *
И да, на моей памяти три человека брались за эту книгу. Я боюсь, как юы Эксмо на ней не закрылось.
Если на ней и Эксмо загнется, то тогда действительно проклята.

Сообщение отредактировал Antill - 8.2.2011, 23:39


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.2.2011, 1:58
Сообщение #315





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


ну тогда прідётся её пока пропустить. Подождём релиза от ЭКСМЫ


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.2.2011, 14:51
Сообщение #316





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Сейчас как бы начал пытаться читать Наследие Силы 2. Поскольку в английском я почти ни дуду, мне невольно приходится переводить текст.

Некоторые предложения не составляет труда перевести одновременно дословно и красиво. Но некоторые предложения при дословном переводе выглядят монструозно и однозначного четкого смысла на русском не имеют.

Вопрос к тем, кто переводил книги по ЗВ. Как вы поступали в подобных случаях? Писали некоторое подобие "отсебятины" в рамках контекста, или как поступали?

Отсюда следует и другой вопрос: можно ли в принципе при переводе не исказить информацию, заложенную в оригинале?



--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.2.2011, 1:21
Сообщение #317



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Не, ну отсебятина - это не дело. Переводить дословно не надо, текст должен сохранять смысл исходного текста и при этом соответствовать нормам языка перевода. Труднее при переводе юмора, фразеологизмов и других явлений, всяких там непереводимых понятий. На то есть разные приемы, вплоть до замены, но это, в общем, предел допустимого. Искажение - как раз задача переводчика не допустить искажения смысла, но 100%-точный перевод вряд ли бывает.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.2.2011, 20:01
Сообщение #318





Группа: Участники
Сообщений: 8
Регистрация: 10.12.2009
Пользователь №: 16647

Предупреждения:
(0%) -----


Госопда хорошие, немогли бы вы подсказать, книги после Эпизода I, где Оби-Ван все еще , испоьзует мечь Куай-Гона.
Буду очень благодарен.



--------------------
[color="#cc0000"]ЖИДАИ жидят, ЖИДИЛИ и БУДУТ жидить....[/color]
флудить красиво - нада уметь.....
Врагов я забрасываю цветами — в гробу....
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.2.2011, 0:09
Сообщение #319





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Грег Бир: "Планета-бродяга" и возможно "Сверхдальний Перелет" Тимоти Зана.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.3.2011, 10:16
Сообщение #320



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Дочитал 19 книгу в серии "Ученик джедая", и возникла пара вопросов. В конце книги механик (или техник) сбежал с БиоКрейсера, прихватив с собой казну, чертежи корабля и некие новейшие научные разработки, придуманные учеными на борту судна. Во-первых, на кого товарищ все-таки работал? Закрадывается смутное подозрение, что на Палыча. А во-вторых, не могли ли эти чертежи и научные разработки стать основой для "Ока Палпатина"? Потому что концепции этих двух автономных кораблей весьма схожи, просто "Око" более модернизированный.

Сообщение отредактировал Darth Niemand - 2.3.2011, 10:17


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

51 страниц V  « < 14 15 16 17 18 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 15.11.2024, 17:10

Яндекс.Метрика